|
نام محصول: خرید کتاب Nation Language and the Ethics of Translation
150,000تومان120,000تومان
توضیحات محصول
خرید کتاب نیشن لنگوییج Nation Language and the Ethics of Translation اثر Sandra Bermann انتشارات دانشگاه پرینستون از فروشگاه پیک زبان
کتاب زبان ملت و اخلاق ترجمه
توضیحات کتاب:
در سال های اخیر ، بورس تحصیلی در زمینه ترجمه بسیار فراتر از تکنیک های تبدیل یک زبان به زبان دیگر و فراتر از تئوری ترجمه مرسوم است. در حالی که فن آوری های جدید تمایزات بین “نسخه اصلی” و بازتولیدهای آن را محو می کنند و با جهانی سازی مجدد مرزهای ملی و فرهنگی را دوباره تعریف می کند ،ترجمه اکنون به عنوان یک موضوع اصلاح شده از بحث و جدل میان رشته ای ظاهر می شود. ملت ، زبان و اخلاق ترجمه در قلب این بحث وارد می شود. این مجموعه از موضوعات استثنایی ، از ترجمه همزمان تا نظریه حقوقی ، از زبان تبعید به زبان ملتهای جدید ، از مطبوعات تا سینما را شامل می شود. و فرهنگها و زبانها از بنگال معاصر تا ژاپن باستان ، از ترجمه هومر گرفته تا کارهای دون دیلو.
همه بیست و دو مقاله با صداهای برجسته ای از جمله گایاتری اسپیواك و ادوارد سعید فقید ، تحریک كننده و اقناع كننده هستند. چهار بخش كتاب – “ترجمه به عنوان متوسط و در سطح رسانه ها” ، “اخلاق ترجمه” ، “ترجمه و تفاوت” و “فراتر از ملت” – در مجموع دیدگاه جامعی از تفكر فعلی در مورد ملیت و ترجمه را ارائه می دهند ، یكی که برای سالهای آینده به طور گسترده مورد مشاوره قرار خواهد گرفت.
درباره نویسندگان کتاب
ساندرا برمن استاد و رئیس گروه ادبیات تطبیقی در دانشگاه پرینستون است. او نویسنده Sonnet over Time: Study in the Sonnets of Petrarch، Shakespeare، and بود بود. مایکل وود استاد ادبیات انگلیسی و تطبیقی در دانشگاه پرینستون است. او نویسنده کتاب “تردیدهای شعبده باز: نابوکوف و خطرات داستان” (پرینستون) و سایر کتابهای ادبیات و فیلم است
|
|