خرید کتاب زبان Thinking English Translation Analysing and Translating English Source Texts
بخش I بر تجزیه و تحلیل قبل از ترجمه متمرکز است که در آن دانش آموزان راهنمایی می شوند تا ویژگی های متن های مختلف انگلیسی و پیامدهای مختلف ترجمه به زبان های دیگر را در نظر بگیرند.
بخش دوم انواع زبان را به انگلیسی با جزئیات بیشتری بررسی می کند و راهکارهایی برای مقابله با چالش های ترجمه در طیف گسترده ای از انواع متن ارائه می دهد.
چارچوبی برای درک بهتر دانش آموزان از چگونگی برخورد با متن های اصلی برای مقابله با تکالیف ترجمه ، چه در کلاس و چه در محل کار ، با اطمینان ایجاد می کند.
استلا کراگی ، عضو واجد شرایط موسسه ترجمه و تفسیر ، و مدرس اصلی سابقه ترجمه در دانشگاه وست مینستر ، اکنون مترجم مستقل است.
Section I focuses on pre-translational analysis, in which students are instructed to consider the features of different English texts and the different implications of translating into other languages.
The second section examines the types of language in English in more detail and offers solutions to the translation challenges in a wide range of text types.
Provides a framework for students to better understand how to deal with original texts to deal with translation assignments, both in the classroom and at work.
Stella Craigi, a qualified member of the Institute for Translation and Interpretation and a senior lecturer in translation at Westminster University, is now a freelance translator.
مشخصات فنی خرید کتاب زبان Thinking English Translation Analysing and Translating English Source Texts
مشخصات | |
---|---|
مشخصات محصول | |
نویسنده | Stella Cragie |
ناشر | Routledge |
نوع جلد | شومیز |
تعداد صفحات | ۱۴۱ |