خرید کتاب زبان The Age of Translation Early 20th century Concepts and Debates
مجموعه مقالات یازده محقق TS بر ترجمه در نیمه اول قرن 20 ، دوره آشفتگی سیاسی و اجتماعی در اروپا متمرکز است. این مجموعه عمدتا ، البته نه به طور انحصاری ، در شبه جزیره ایبری متمرکز است ، و به سوالات مربوطه مانند سانسور و رژیم های دیکتاتوری ، قدرت ، جنگ ، نقش زنان در جامعه می پردازد. این کتاب سعی دارد تا روشنایی جدیدی را در مورد مفاهیم ، مباحث و شیوه های آن زمان به نمایش بگذارد و همچنین ترجمه پذیری را با لباسهای مختلف (ترجمه ، اقتباس ، ترجمه شبه) و غیابهای مشهود آن به نمایش بگذارد. همکاران ، به روش های مختلف و با استفاده از روش های مختلف ، در مورد همه چیز ترجمه در "عصر افراط" بحث می کنند.
The collection of essays by eleven TS researchers focuses on translation in the first half of the 20th century, a period of political and social turmoil in Europe. The collection concentrates mainly, though not exclusively, on the Iberian Peninsula, addressing relevant questions, such as censorship and dictatorial regimes, power, war, the role of women in society. It seeks to shed new light on the concepts, debates and practices of the time, as well as to showcase both translatedness in its many guises (translation, adaptation, pseudotranslation) and its conspicuous absences. The contributors discuss, in different ways and using various methodologies, the omnipresence of translation in “the age of the extremes”.
مشخصات فنی خرید کتاب زبان The Age of Translation Early 20th century Concepts and Debates
مشخصات | |
---|---|
مشخصات محصول | |
نویسنده | Alexandra Lopes |
ناشر | Maria Lin Moniz |
شابک/ISBN | ۹۷۸۳۶۳۱۷۱۶۵۷۱ |
تعداد صفحات | ۲۵۴ |